miércoles, 26 de febrero de 2014

2ª Feria On-line de Miniaturas en Español - Second Miniature Online Show in Spanish

El viernes empieza la segunda Feria On-line de Miniaturas en Español que durará hasta el domingo.
Allí encontrareis mis miniaturas a la venta con algunos precios más bajos (solo para esta feria) ya que estoy sacando stock y actualmente no hago nuevas miniaturas

El viernes cuando se abra la feria podréis acceder directamente a mi mesa a través del siguiente enlace.

Allí os espero

This Friday starts the Second Miniature Online Show in Spanish that will last until Sunday night. There you will find my miniatures for selling at lower prices (only for this Show) as I am not doing nothing new and I want to sell my stock.
This Friday, when the Show opens you can go directly to my virtual table through the following link. Now needs a password but Friday will be unlocked.


See you there

sábado, 15 de febrero de 2014

Báscula, pan y queso Stilton - Scale, bread and Stilton cheese

Estos días voy más despacio, porque viaje por trabajo y con los disfraces de carnaval y los deberes de mi hijo me falta tiempo pero he avanzado en los últimos detalles de mi escena. Ya queda casi nada.
He hecho una báscula con un poco de madera, metal, papel, arcilla polimérica, pintura y barniz. Muy satisfecha con ella. Me encantaría que la aguja fuese real :)
These days I have been very busy so I do not have too much. I have travelled for job reason, carnival is close and there are some costumes to do and my chils school homework....but I have done few items more for my roombox. Almost, almost finished.
I have done a scale with wood, paper, metal, polymer clay, paint and varnish. Very satisfied with the result although I wish the needle was real ;)

El botecito de miel es de Gemma Such (Minikukades) comprado en la Feria de Tom Bishop Noviembre 2014, las guindillas fueron un regalo de Vendaval y la mini cestita regalo de Nikki Rowe (falta llenarla...ya veré). El cartel de lata está hecho por mi.
The honey jar was bought last November (Tom Bishop show - Madrid) to Gemma Such from Minikukades, the chilli a gift of Vendaval and the still empty tiny basket a gift of Nikki Rowe. The tin sign is made by myself

The vegetables basket bought to TinyTer Miniaturas
El cesto con verduras es comprado a  TinyTer Miniaturas
Los dos panes de la izquierda son míos (la barra y el redondo), la barra envuelta con papel fue un regalo de Gema (Cyberarpia) y el pequeño de la derecha me lo regaló Laura.
The two breads on the left are made by myself, the one wrapped with paper is a gift of Gema (Cyberarpia) and the smallest on the right was a gift of Laura.


Y aquí estan en la cestita que me regaló Mayte (Pate)
And already placed inside the basket that was a gift from Mayte ( Pate) 


Hice varios quesos Stilton siguiendo un tutorial de Angie Scarr. El Stilton es un queso inglés relativamente parecido de aspecto a un Roquefort o un Gorgonzola. No es que los quesos estén mal pero no me acaban de convencer... así que...
I did several Stilton Cheese following an Angie Scarr's tutorial. The cheese are not bad but I am not happy with them... so...



Uno de ellos queda escondido en la fresquera :) 
One of them is hiden in this cabinet :)

¿que opináis vosotr@s de los quesos?
¿What do you think about the cheses?

Feliz semana
Have a Happy week

sábado, 1 de febrero de 2014

Ristras de tomates y ajos - Dollhouse tomatoes and garlics

Muy Mediterráneo, para el pà amb tomàquet (pan con tomate) que hacemos por mi tierra y para mi escena de cocina rústica que va avanzando. Básicamente están hechos con arcilla polimérica por me

Very Mediterranean, where aI leave we eat bread with scrubbed tomato, olive oil and salt. They are for my new roombox. Mainly done with polymer clay by myself



El colgador con forma de gallo de Mini Eden
The hanger with cock shape is from Mini Eden

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...