sábado, 12 de julio de 2014

Otra vez publicada en American Miniaturist - Again featured in American Miniaturist

En la revista del mes de Agosto 2014 de American Miniaturist, la publicación estadounidense, va a salir mi penúltima escena, la cocina rústica Mediterránea, que visteis hace unos meses aquí.
Por cuestión de espacio y publicidad no salen todos los nombres ni las tiendas donde están comprados algunos de los artículos aunque he hecho lo posible para que saliesen nombres de pila.
El reportaje queda precioso, ¿a que si?. Y han añadido los pequeños tutoriales que fui explicando en el blog. Muy feliz!!
Además contenta porque en la portada y en el interior hay un reportaje precioso también de Soraya Merino.

In the August 2014 issue of American Miniaturist, the miniture magazine from USA, is features one of my last roombox, the Mediterranean Rustic Kitchen, that you saw few months ago here. The article looks so wonderful, doesn't it? And they have been added the few tutorial that I was puvblishing in the blog. Very happy!
And also happy because on the cover and in a great article too appears the Spanish dollmaker, Soraya Merino.





lunes, 19 de mayo de 2014

My Escena Japonesa en American Miniaturist - My Japanese style room box in American Miniaturist

 
 
En Abril de 2011 publicaba las fotos de una escena japonesa para mi guapísima sobrina Ainhoa, con un montón de fotos que podeis ver aquí y con toda la historia en español.
Hace poquitos meses, la editora de American Miniaturist, de ponía en contacto conmigo para publicarla en su revista. Y hoy ha llegado a mis manos el ejemplar de la revista que se publicará en Junio con el reportaje de mi escena.
Un millón de gracias a la revista, a su editora y a todo el equipo por hacer de hoy un dia precioso.
No es la primera vez que se publican mis trabajos en una revista pero cada vez es simplemente genial y maravilloso.
 
In April 2011 I published photos of  my Japanese style room box for my gorgeous niece Ainhoa, with lots of photos here 
Few months ago, the editor of American Miniaturist, got in touch with me to publish it in their magazine. And today has come to hand the copy of the magazine to be published in June with the story of my room box.
A million thanks to the magazine, its editor and the whole team for making a lovely day today.
It's not the first time that my work has been featured but every time it's simply great and wonderful.
 






viernes, 16 de mayo de 2014

Nuevo marco para la Fachada Mediterránea - New frame for the Mediterranean façade

He cambiado el marco de la fachada Mediterránea, por uno en color blanco envejecido para que le de más luminosidad que el oscuro. Y le he puesto cristal que no tenía, por eso no he conseguido una foto sin reflejos. A mi me gusta mucho más con este marco, porque mejora la escena al ser más bonito. ¿que os parece?
I have changed the frame of the Mediterranean facade, I used one aged in white to give more light to the façade. I have add a glass, so I have not got a photo without reflections. I like much more with this frame than with the old one (very dark), because improves the scene to be prettier. What do you think?


Así estaba antes, con marco oscuro y sin cristal
This was before, with a dark frame without glass



lunes, 5 de mayo de 2014

Mini Fachada Mediterránea y tutorial - Mini Mediterranean Façade and tutorial

Os presento mi última escenita. Una pequeña fachada, justita a escala 1/12 (aunque tal vez faltes algunos mm pero es que el cuadro no nada para más y no és elástico :) ).
Es una fachada Mediterránea, Con pared de ladrillos, una puerta de un color azul bonito, con su cristalera y su luz encima. El suelo quería que fuese un reflejo de las baldosas típicas del suelo de Barcelona ero no ha podido ser exactamente igual, así que me he inspirado en ellas.
Por supuesto el precioso geranio y una enredadera, en sus macetas de terracota nos cuentan que, efectivamente, estamos en Primavera.
Más abajo os cuento un poco cómo está hecha y con que material.
Tal vez le cambie el marco por uno más bonito, y le falta el cristal

Let me introduce my last little scene, a shadow roombox. A small facade, in scale 1/12 (though perhaps I should need more mm but the frame is not elastic :)). 
It is a Mediterranean facade with brick wall, a door with a nice blue color, with its glass and light above. The floor wanted it to be a reflection of the typical floor tiles in Barcelona but I couldn't do exactly the same, so I was inspired by them. 
Of course the beautiful geranium and a vine in their terracotta pots tell us that, indeed, we are in Spring. 
Below I explain a little about how it is made and which what material.
Maybe I change the framework for a more beautiful, and needs a glass.





El picaporte es metálico y está comprado.
The knocker is metallic and is purchased.



El tiesto de terracota de la enredadera (Hecha por mi) está hecho de cartón y decorado con papel. Luego una capa de imprimación y ya se puede pintar. 
El geranio está hecho de un kit fantástico de Mi Patio Escondido y la maceta es de terracota real.
El suelo está hecho por mi con arcilla polimérica y pintado con pintura acrílica.
The terracotta pot from the vine (Made by me) is made of cardboard and decorated with paper. Then a layer of primer and paint as you can.
The Geranium ismade with a fantastic kit from My Patio Escondido and it is placed in real terracotta pot.
The floor is made by me with polymer clay and painted with acrylic paint.


La llave es metálica y muy pequeñas. La compré hace tiempo.
The key is metal and very small. I bought it a while.

UN PASO A PASO MUY RÁPIDO:
La pared de ladrillos está sobre una base parecida al cartón pluma (sin el papel). Ahí se marcan los ladrillos.

FAST MAKING OFF:
The brick wall is on a similar basis to the foam board (no paper). Here I marked the bricks.

Después di una capa de imprimación a la pared y pinté con pinturas al agua, siempre con un trapo al lado para quitar el sobrante.
La puerta es de cartón grueso (de scrapbooking) y el marco también. Antes de pintarlo, también dad una capa de imprimación y luego usad el color que os guste, yo usé azul.
Then I gave a primer to the wall and painted with water based paints, always with a rag next to remove the excess of paint. 
The door is made of thick cardboard (scrapbooking) and the frame also. Before painting, also did a primer and then use the in color that you like, I wore blue.


Un acetato y unas fornituras metálicas pintadas, terminan la puerta.
An acetate and painted metal accessories, finish the door


Hice la lámpara con papel grueso, un redondel y una fornitura de pendiente. Luego imprimación y pintada en negro. La bombilla es arcilla polimérica pero la próxima vez pondré luz real.
I made ​​the lamp with thick paper, a circle and part of a earring. Then primed and painted black. The bulb is polymer clay but next time put real light.


Como os decía, he hecho el geranio de un Kit de Mi Patio Escondido. Aquí podéis ver la semblanza con la realidad. Genial!
As I said, I made a geranium from a Kit of My Patio Escondido. Here you can see the resemblance to reality. It is great!!


Nos vemos pronto! Feliz semana
See you soon. Have a nice week!!

domingo, 30 de marzo de 2014

Cocina rústica, escena Terminada - Rustic Kitchen, roombox finished

¡¡¡TERMINADA!!!! Mi pequeña escena de cocina rústica ya está terminada. Y he tenido ayuda de muchas amigas :)
FINISHED!!! My small roombox of a rustic kitchen is already finished. And I have had help from a lot of friends.



En anteriores entradas os puse los tutoriales de como hice el suelo, las paredes de piedra y encaladas, las vigas, pintar la silla....
In previous blog entries I published tutorial on how I did the floor, the wall stone and the white wall, the rafters, how to paint the chair



La mesa de forja con encimera de madera la compré a Mini Eden (Susi) y preside la escena. Es una mesa ligera gracias a sus patas torneadas pero tiene mucho carácter...básicamente es preciosa. También es suyo el colador blanco que hay encima la mesa,  la letra E en la repisa que me la regaló y el colgador en forma de gallo de la pared derecha.

The forge table with wooden top was bought to Mini Eden (Susi) and presides the roombox. It is a light table with its turned legs but has lots of character ... basically it is soooo beautiful. The white colander over the table is also from Mini Edén, the letter E on the shelf that was a gift from her and the hanger with a cock shape on the right wall.


El armario-fresquera lo hice yo.
The wardrobe with lid on the doors was made by myself


El sacudidor del polvo antiguo que está colgado no sé de donde lo saqué, hacía tiempo que estaba en mis cajones. La silla era color nogal y como ya os conté, la repinté en tonos verdosos.
The old duster on the wall was in my drawers from long time ago. The chair was brown and was repinted by me

Los dos panes de la izquierda son míos (la barra y el redondo), la barra envuelta con papel fue un regalo deGema (Cyberarpia) y el pequeño de la derecha me lo regaló Laura. Estan en una cesta que me regaló Mayte (Pate)
The two breads on the left are made by myself, the one wrapped with paper is a gift of Gema (Cyberarpia)and the smallest on the right was a gift of Laura. They are placed in a basket that was a gift from Mayte (Pate)

La espátula verde en el colador la hice yo. El colador pequeño fue un regalo de Angeles, la sandía es de una murrina que me regaló Angie Scarr  y que cocí y di forma yo, y las latas de conserva con atún y sardinas son un regalo de Begoña.
El plato de pan con tomate y jamón se lo compré a Carme Narán pero yo le añadí los tomates y las rodajas de fuet son un regalo de LugArt Petit al igual que el fuet colgado en el colgador en forma de gallo de la derecha.
I did the green spatula on the colander. The small strainer was a gift from Angeles. The watermelon comes from an unbaked clay cane that Angie Scarr gave me and I baked and I made the correct shape. The tin cans with tuna and sardines were a gift from Begoña. 
The plate with catalan dish: bread with tomato and ham was bought to Carme Naran but I added tomatoes and slices of salami (gift from LugArt Petit) like the one hanged in the cock hanger..






El magnífico cojín está bordado a mano por Rosanna que me regaló cuando vino a Barcelona. es asombrosamente pequeño y perfecto.
The magnificient cuhion is handmade and stiched by Rosanna. It was a gift from her when she came to Barcelona. It's amazingly tiny and perfect 


 Otra joya, el cesto de verduras comprado a  TinyTer Miniaturas
Another jewel, the vegetables basket bought to TinyTer Miniaturas

Las bonitas calabazas decoradas con  moras regalo de Elena - The pretty decorated pumpinks, a gift from Elena 

Hace 4 o 5 años compré este papel de periódico, con los puerros, las patatas, la cebolla y el cuchillo a Montse Riqué. Está muy bien hecho.
El cuchillo es de Miniaturas MariaJosé
4 or 5 years ago I bought this newspaper, with leeks, potatoes, onion and  knife to Montse Riqué . It is very well done
The knife is from Miniaturas Maria José
Dentro de la fresquera hay unos botes de mermelada de frambuesa, miel y pan rallado regalo de Mª José.
Los quesos de abajo la derecha son comerciales y el queso Stilton lo hice yo. En la foto de abajo podéis verlo mejor. Hice varios y uno de ellos es el que está dentro. 
Inside the cabinet you can see some jars: raspberry jam, honey and breadcrumbs, all  M ª José's gifts. 
Cheeses below right came in a pack and I did the Stilton cheese. In the picture below you can see it better. I made several and one of them is the one inside the cabinet.



 Las guindillas fueron un regalo de Vendaval 
The chilli were a gift from vendaval.

Yo hice la báscula.
I made the balance.

 La olla es de Sandra, regalo en un intercambio. El botecito de miel es de Gemma Such (Minikukades) comprado en la Feria de Tom Bishop Noviembre 2014. Y la cuchara que lleva es de Miniaturas MariaJosé . El cartel de lata está hecho por mi.
The green pot a gift from Sandra, from a SWAP. The honey jar was bought last November (Tom Bishop show - Madrid) to Gemma Such from Minikukades. The little spoon is from Miniaturas Maria JoséThe tin sign is made by myself

Más regalos: El vaso de hojalata es de Angeles y el desatascador de Las minis de Mufi. Las ristras de tomates y ajos están hechos por mi.
More  gifts: The tin vase is from Angeles and the plunger from Las minis de Mufi. Tomatoes and garlics were made by myself.





Aquí se ven muy bien las patas torneadas de la mesa
You can see very well the table turned legs.


La caja con las botella de vino, con una tapa que abre y cierra fueron un regalo de Carmen.
The wine box, that opens and closes, was a gift from Carmen


Y por último enmarcada. Gracias a todas por los regalos y el talento de las compras
And finally framed. Thank you so much to everybody for the gifts and for the talent in the purchases.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...