Assarmicat Asociació como cada año organiza la Feria de Miniaturas de Barcelona, y también como cada año un concurso de escenas. Este año la temática fue "Nos vamos de viaje". Como no participaba como vendedora este año decidí presentarme al concurso con una Carreta (que inicialmente había de ser gitana y que terminó siendo mi estilo, nada que ver). La he titulado:
LA TROTAMUNDOS
Y estoy muy feliz porqué ha ganado el PRIMER PREMIO
La idea viene de una mujer, dueña de la carreta, que se dedica a viajar por el mundo, y poco a poco va llenando su casa de detalles de decoración comprados en diferentes sitios, y de libros relacionados con los viajes.
Muchas gracias a tod@s los que habéis votado y me habéis dedicado bonitas palabras. Había grandes escenas en el concurso así que os prometo que ni mucho menos me lo esperaba.
Assarmicat Asociació organizes every year the Barcelona Miniatures Fair, as well as an annual competition scenes (a contest). This year the theme was "Let's travel" . As This year I don't participate as a exhibitor I decided to participate in the contest with a Wagon (which was initially a gypsy and that ended up being my style, completely different). I've titled:
THE GLOBETROTTER
And I am very happy because it wins the FIRST PRIZE
My idea was related with a woman, owner of the cart, who is dedicated to travel around the world, and gradually fills her house with decoration details purchased in different places, and travel-related books.
La base es de madera y las ruedas (estas compradas). Pero la estructura y las escaleras están completamente hecha por mi con cartón muy grueso.
The base is made of wood and wheels (they are purchased). But the structure and the stairs are completely made by me with very thick cardboard.
Las hojas de la enredadera, parecida a una hiedra, están pegadas una a una y la jardinera hecha por mi.
The ivy leaves are glued one by one. The flower port in made by myself
En mi casa tengo varias figuritas de lagartos metálicos en las paredes de colorines de nuestras vacaciones en Menorca y Formentera, así que quise poner uno
In my house I have several figures of metal lizards on the walls bright colors of our holiday in Menorca and Formentera, so I wanted to put one
Las casitas de pajaros y el pajarito están hechos por mi.
The bird house and the tiny bird are made by myself
La maleta del medio está llena de pegatinas de diferentes lugares del mundo
The suitcase is full of stickers from different places around the world
Estas macetas con pensamientos son un regalo de un intercambio con Vicky the Lovejoy Bears.
This flower pots with pansies where a gift from a Swap with Vicky from Lovejoy Bears.
En el porche alguien está leyendo una guia de viaje de Costa Rica (mi destino de vacaciones este verano)
Someone is reading a travel guide from Costa Rica (my holiday destination this last summer)
Los muebles de la cocina y cama estan hechos por mi con carton muy grueso (except la cocibna -horno que solo está pintada). El fregadero es de arcilla polimérica.
Kitchen furniture and bed made by myself with thick cardboard, except the stove (only painted). The sink is made by polymer clay
Las ollas fueron un regalo de Sandra
The pots were a gift from Sandra
Los platos en el escurridor y el recipiente con utensilios de cocina tienen motivos holandeses que la dueña de la carreta compró cuando estuvo allí :)
The dishes in the drainer and the bowl with kitchen utensils have Dutch grounds that the Wagon owner bought when she was there :)
Las magdalenas y la nata están hechas por mi. El bote está comprado a LugArt Petit
Cupcakes and cream are made by me. The jar was bought to LugArtpetit
Postales de todo el mundo (de sitios que yo he visitado), una mini Torre Eiffel.... El vaso es de Cheryl
Postcards around the world (places that I have visited), a mini Eiffel Tower. The vase from Cheryl
Unas zapatillas orientales de Singapur, regalo de Susan
Oriental slippers from Singapore, a gift from Susan
La mesa con los taburetes a juego los compré en un rastro y tienen motivos orientales. Mi imaginaria dueña de la carreta decidió que un toque oriental a su decoración encajaba después de haber viajado por Asia. Las flores fueron un regalo de Sonia
The table with matching stools I bought at a flea market and have oriental motifs. My imaginary owner of the wagon decided that an oriental touch was perfect in the wagon decoration and fit after travelling around Asia. The Flowers were a gift from Sonia
Muchos libros relacionados con viajes.
Many boks related with travelling
En primer plano un zueco holandés
In the foreground a Dutch clog
Los muebles de la cocina (excepto el horno que solo lo pinté) y la cama están hechos por mi con cartón muy grueso.
Furniture in the kitchen (except oven only that I painted) and the bed are made by me with very thick cardboard.
He empezado una colcha de patchwork que debería ir en esa cama, mientras he usado una que regaló Mercedes de Liberty Biberty
I have started to sew a patchwork cover for this bed but in meantime I have usedone that was a gift from Mercedes (Liberty Biberty)
El osito fue un regalo de Petitissim, el libro y el perfume de Maicu y el cojin blanco y el rosa de Angeles. El bol y el rodillo fueron un regalo de Vicky. Hay también una pequeña cabina de teléfonos inglesa en un rincón
The bear was a gift from Petitissim, books and perfume Maicu and white and pink cushion Angeles. The bowl and the rolling pin were a gift from Vicky. There is also a small English telephone booth in a corner
Sorpresa: gané :)
Surprise: I won :)
Mi página de Facebook , a punto de llegar a las 4000 personas. Ayudame y dale al me gusta
My Facebook page close to 4000 people, Help me and like it
https://www.facebook.com/pages/Handmade-by-Eva-Perendreu/130550237011446?ref=hl