miércoles, 22 de enero de 2014

Más cocina rústica - More rustic kitchen

Aún no está acabada...estoy en esa etapa de ahora pongo, ahora quito y aún tengo que llenar la alacena y hacer algunos detallitos y al final enmarcar. Pero ya se empieza a ver bien :)
Yo la veo como un rincón de una cocina rústica. Cuando sean las fotos definitivas pondré de quien és cada artículo que hay en ella. Paciencia.
It is still not finished ... I'm at that stage That now I put, now I remove and even now I have to fill the pantry and make some little details. But it starts to look good :)
For me it it as a corner of a rustic kitchen. When I publish the final photos I will write who gave me every item o who is the artisan. Patience.




Aunque no llega ni a tutorial os contaré como he hecho las vigas. 
Muy Fácil, cortamos pedazos de madera, en este caso redonda, a la medida deseada.
Although it is not even tutorial will tell you how I made the rafters. 
Very easy, cut pieces of wood, in this case round, to the lenght desired.


Hacemos las vigas inperfectas (pero más realistas), con un cúter, Como si las fuesemos pelando.
With a cuter, we peels the roof beams, looking imperfect but more realistic and old


Las teñimos con tites de anilina (se mezclan con agua) del color que se quiera y se colocan A mi me gustan oscuras.
We dye the rafters with aniline dyes (mixed with water) of the color you want and just placed them. I like them dark.


 Una silla de plástico oscura, le di una capa de imprimación, después en blanco y finalmente con pinturas acrílicas rebajadas con agua, en verde y marrón (quitando el sobrante con un paño).
A dark plastic chair. First I paint it with a primer, and finally paint with white acrylic patina, in green and brown (remove the excess with a cloth).

 
Y lo último que he hecho ha sido esa fresquera que aún no está terminada. Las puertas aún no están bien colocadas y falta llenarla. Está hecha con madera de balsa y el adorno es de cartulina. La reja de las puertas ha salido de un colador pequeño que desmonté. Mi trabajo con la madera no es muy bueno (me peleo con ella), pero ha salido suficiente bien para ponerla. Aunque me encantaría saber hacerlo mejor.
And the last thing I did was the meat safe (I am not sure about English name) that is not yet completed. The doors are not yet in place and Have to fill it. It is made of balsa wood and the ornament with cardboard. The grill from doors come from a colander that I disassemble.
My work with wood is not very good (I fight with it), but has come out well enough to put it.


Me estoy divirtiendo....ahora a por los detallitos y a decidir la ubicación final de cada cosa :)
I'm having fun .... now for the little details and decide the final location of everything :)

miércoles, 15 de enero de 2014

Tutorial, pared de piedra - Tutorial stone wall

Y seguimos con la escena. Una vez realizado el suelo vamos a por la pared de piedra.
And I continue with the scene. Once the floor is done, it's time for the stone wall


Recortamos las piedras de un cartón, cuanto más arrugado mejor, de diferentes tamaños. Yo uso los protectores de cartón de tóners de impresoras de oficina. Una vez cortadas damos una capa de imprimación con Gesso.
We cut the stones from cardboard, the more wrinkled better, different sizes. I use protective cardboard office printers toners. Once they are cut, paint with a primer (Gesso).


Cuando la imprimación está seca, yo le he dado una capa de gris (sacando el sobrante con un trapo) y poco después con un marrón color miel (el mío se llama honey brown) y también quitando el sobrante con un trapo. 
When the primer is dry, I have given a coat of gray (removing the excess with a rag) and soon after a honey color (mine is called honey brown) and removing the excess with a rag.


Ya tenemos las piedras. Ahora toca la borada y el resto de pared
We already have the stones. Now time for grouting and the rest of the wall.


Hay muchas maneras, lo que yo he hecho es parecido a un papel maché sencillo. Papel de cocina cortado a trozos y en remojo.
There are many ways, what I've done is like a simple paper mache. Paper towels cut into pieces and soak.


Se trituran con el turmix, siempre con agua 
Blen the paper with water with the blender

Ya bien triturada, la pasta se pone a escurrir.
Once is well blended, drain the pulp


Al quitarle mucha agua queda más pequeña
By removing water is much smaller

Ponemos la pulpa en una bolsa y añadimos cola blanca y se remueve hasta que quede bien integrada.
Put the pulp in a bag and add white glue and stir until well integrated


Con esta pasta se rellenan la pared y vamos poniendo encima las piedras con un poco de cola
This paste is used to fill the wall and putting up the stones with some glue

Queda muy realista y rústico. Ahora a por las vigas....
It is very realistic and rustic. Now for the rafters ....

miércoles, 8 de enero de 2014

Año nueva y nueva escena - New year and new roombox

Hola!! ¿como ha empezado el 2014?
Yo feliz porque tengo un montón de mini proyectos para mi y he conseguido empezar uno.
¿Os acordáis de mi escena marinera? Sino podéis ver las fotos aquí. Pues hace tiempo tenía una cajade madera (era para poner pañuelos de papel) idéntica (20cmx20cmx6.5cm aprox) con lo que quería hacer una escena hermana de la marinera pero con otra temática. Así que me he puesto a ello, vamos hacer una escena rústica relacionada con la cocina. Tengo un montón de regalos de amigas miniaturistas (sobretodo de las ferias) que me irán genial, algunas compras y por supuesto mis minis.

Hi!! So far how is for you the new year 2014?
I am happy because I have lots of mini projects in mi head and finally I have started one.
Do you remember my Mediterranean roombox? If not, click here to see pictures. I had an identical wooden box (originally for paper serviette - paper napkins) (20cmx20cmx6.5cm aprox) so I want to to a sister roombox but with different theme. So I have started, it will be a rustic scene related with kitchn. I have lots of greats miniatures, gifts from friends at mini shows, some purchases and of course my own minis.


La caja de madera vacía
The empty wooden box

Para hacer el suelo lo he hecho con cartón de scrapbooking de 2mm de grosor. Con lápiz he marcado las baldosas y con un punzón o una herramienta de repujado he ido marcado las juntas, haciendo los surcos.
Luego una capa de imprimación que tapará poros y prepara el cartón para la pintura.

To make the floor I have use scrapbooking cardboard, 2mm thick. With a pencil I marked the tiles and with a punch or embossing tool I have gone marking the joints, making the grooves.
Then I have used a primer that clog the pores and prepare the carboard for painting.

Primero he usado pintura al oleo negra, poniendo y quitando rápidamente el sobrante con un trapo. Y inmediatamente encima pintura al oleo color teja. También quitando el sobrante con un trapo. Los colores se mezclan, predomina el negro en las juntas y da ese aspecto de suelo de terracota viejo.
Dejamos secar y le he dado una capa fina de barniz tapaporos para protegerlo (satinado siempre, nunca en brillo). ¿que os parece? ¿os gusta?

First I used black oil painting, quickly putting and removing the excess with a rag. And just above oil painting tile color. Also removing the excess with a rag. The colors are mixed, black predominates in the joints and gives the appearance of old terracotta floor.
Let it dry and I gave her a thin layer of lacquer sealer to protect it (always satin, never in brightness). What do you think? Do you like it?


Pronto una silla, las paredes de piedra... Hay muchos blogs con grandes tutoriales. Os recomiendo sino lo conoceis Pequeñeces de MaraG Verdugo
Soon a chair, the stone walls....There is a lot of great blogs with tutorial, for instance the wonderful Pequeneces from MaraG Verdugo.


Aprovecho para anunciaros un sorteo de Mi mundo en miniatura
I take advantage to let you know a new giveaway in Mi mundo en miniatura



Que tengáis un 2014 fantástico!!
Hope you have a terrific 2014!!!
Skansen en Estocolmo hace 1 semana
Skansen in Stockholm, one week ago

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...