Mostrando entradas con la etiqueta quedadas-meetings. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta quedadas-meetings. Mostrar todas las entradas

sábado, 4 de agosto de 2012

Rosanna en Terrassa

Tanto tiempo esperando y ya pasó. Rosanna y su hijo Matteo vinieron a pasar una semana de vacaciones a casa, en Terrassa (Barcelona). Una semana intensa llena de emociones, de paseos, de risas, de miniaturas y de un montón de cariño compartido. Una semana preciosa para el recuerdo, igual que cuando Susan vino en Marzo (sino os acordáis pinchad aquí, aquí y aquí
Os dejo con unas cuantas imágenes de cosas que visitamos.

A long time waiting time and already finished. Rosanna and her son Matteo came to spend a week's vacation home in Terrassa (Barcelona). A week full of intense emotions, walks, laughter, miniatures and lots of love shared. A beautiful week to remember, like when Susan came in March (to remember you click here, here and here)
I leave you with a few pictures of things that what we visited.


Cala Giverola en la Costa Brava (Girona)

Tossa de Mar (costa Brava)

Tossa de Mar (costa Brava)

Tossa de Mar (costa Brava)
Cima de Les Agudes en el Montseny (1700m) al fondo el Turó de l'Home (que también hicimos la cima con 1703m) . Rosanna y Matteo al fondo y mis chicos Arnau y Álex a la derecha.

Top of Agudes in Montseny (1700m) at the bottom Turó de l'Home (which also made ​​the top with 1703m). Rosanna and Matteo to the bottom and my boys Arnau and Alex on the right.

Azotea Palau Güell (Palacio Güell) en Barcelona, edificio de Antonio Gaudí
Roof of the Palau Güell (Güell palace) in Barcelona, Antonio Gaudí's building


Azotea Palau Güell (Palacio Güell) en Barcelona, edificio de Antonio Gaudí
Roof of the Palau Güell (Güell palace) in Barcelona, Antonio Gaudí's building

 Palau Güell (Palacio Güell) en Barcelona, edificio de Antonio Gaudí
 Palau Güell (Güell palace) in Barcelona, Antonio Gaudí's building

Umbracle en el Parque de la Ciutadella (Barcelona)

Fuente en el Parque de la Ciutadella (Barcelona)

Paseando por el Eixample barcelonés
Walking in Barcelona

También fuimos a Sitges, paseamos por Terrassa, por muchos sitios de Barcelona, visitamos tiendas de miniaturas e hicimos miniaturas.... y tuvimos mini quedada
We also went to Sitges, walked by Terrassa, Barcelona for many sites we visited miniature shops and made miniatures of course ....and we had mini meeting


Rosanna hizo está maravillosa tarta, crostatta
Rosanna cook this wonderful tart, crostatta


Brindamos con Cava
We drunk with Cava (Catalan Champaigne)


Y me gustaría mostraros los regalos que me trajo Rosanna. Que pasan directamente a mi cajita de los tesoros para poner en mis escenas personales. 
Del SIMP de Paris trajo está maravilla de bote cerámico, de una exquisitez extrema. Es perfecto. La artesana es Elisabeth Causeret de Potteries Miniatures, y no tiene blog para mostraros.
And I would show you the gifts that Rosanna brought me. Passing directly to my box of treasures to put in my personal scenes.
From SIMP, Paris, brought this wonderful ceramic pot, an extreme delicacy. That's perfect. The talented artisan is Elisabeth  Causeret from PotteriesMiniatures, no blog to show you.




Y este preciosos cojines bordados a mano de Rosanna. os aseguro que son muy pequeños y ya veis que se puede leer perfectamente. Me hizo mucha ilusion por que son muy muy bonitos ☺
And this beautiful hand-embroidered cushions by Rosanna. I assure you they are very small and you see that can be read perfectly. I was really excited because they are very very pretty ☺


Y este cubridor de huevos también es de Rosanna. Pero fue un regalo de Susan cuando vino en Marzo y creo que no lo había enseñado. Dudo yo que pueda bordarse cosa más pequeña y perfecta que esta.
And this is also egg cozy made by Rosanna. In fact it was a gift from Susan when she came in March and I think it had show it here. I doubt taht can be possible to embroider most perfect little thing like this.

La tienda Etsy de RosannaRosanna Etsy shop
http://www.etsy.com/shop/LaStanzadiGiuggiola


Aquí teneis los blogs de las mini amigas de la quedada
Blogs from our mini friends in the meeting

Mª Luisa and Malu (Malu's , mother and daughter)http://malusminis.blogspot.com.es/

☺☺♥♥


martes, 3 de abril de 2012

Mini quedada Internacional - International mini meeting


Susan volvió a Barcelona después de su tour Europeo de Italia, Holanda, Alemania y Polonia. Llegó la noche del viernes 30 de Marzo feliz y sonriendo como siempre después haber conocido tanta gente maravillosa, tantos lugares y haber visto la feria de minis de Arnhem.
Por la mañana paseamos por Terrassa (en otra entrada ya pondré fotos) y por la tarde teníamos mini quedada en mi casa!!
La mejor forma de conocer cara a cara gente que vive en la otra punta del mundo y con la que has hablado tantísimas veces a través del e-mail o de los comentarios de los blogs o facebook, amigas en la distancia. Aún me sorprende el milagro de la blogosfera y del mundo de las miniaturas después de 3 años y medio. Me hace muuuuuy feliz que Susan estuviese en casa con nosotros unos días, que compartiéramos tantas cosas, que nos acercásemos más y además que nuestras amigas (sus amigas y mis amigas) se juntasen un día en casa para compartir emociones, risas y minis.
¿Como fue la mini quedada? Pues muy bonita, esa es la verdad y divertida, intentando traducir a unas y a otras para que nos entendiéramos, suerte que Marta también traducía (gràcies!).
Por cierto, un recuerdo a Yolanda que no pudo venir, te echamos de menos.


Susan came back to Barcelona after her European tour in Italy, Netherlands, Germany and Poland. She arrived the night of March 30th happy and smiling as always after meeting so many wonderful people, visiting pretty places and having see Arnhem mini Show.
On the morning we walk around my city Terrassa (I will post some pictures in another blog entry) and at the afternoon we had a mini meeting at home!!!!
The most wonderful way to meet people which you have talked a lot of times though e-mails or thought comments in blog and facebook, a friends in distance. I am still shocked for the miracle of blogland and miniature blog after more than 3,5 years. I feel soooooooo happy that Susan stayed at home with us, that we share a lot of things, that we got closer and also that our friends (her friends and my friends too) could join them one day at home to share emotions, laughs and of course minis.
How was the mini meeting? Very beautiful, really and fun, trying to translate everything I could, I was lucky that Marta help me to translate ☺
By the way, Yolanda could not come, we miss you!


Aquí estamos, here we are
Susan, Ascensión, Mª Luisa, Malu, yo (myself), Gina, Marta y/and Eva


Mª Luisa está sosteniendo un bol lleno de chocolates que nos en dió Ewa pensando especialmente en esta mini quedada
Mª Luisa is holding a bowl full of chocolates that Ewa gave us thinking is this mini meeting






Diferentes tipos de "coca" /  differents types of "coca" : de forner, de vidre, de lladorns
Deliciosas  - Very yummy

Por supuesto hubieron regalitos fantásticos todos ellos
Of course pretty gifts

De - From Gina


Ascensión

Malu's

Susan

Otra historia maravillosa es que he hecho nuevas amigas, como Birgit (and Flutterby), y he fortalecido algunas que ya estaban, me he acercado más a las otras miniaturistas que han alojado a Susan también en sus casas, como Rosanna y Ewa. Por supuesto era la excusa perfecta de intercambiar algunas minis ☺.
Another wonderful thing is that I have new friends, like Birgit (and Flutterby), and I get closer to other ones, like Rosanna and Ewa, because all of them have hosted Susan in their homes. Of course we have exchange some gifts ☺.


Rosanna, me ha enviado dos preciosas (super bonitas) cubre teteras para mis hadas...no me decidía si poner la roja o la verde pero al final creo que dejaré la roja y la verde la usaré en algún nuevo proyecto.
Rosanna, sent me two pretty (really pretty) teacozys for my fairies...I was doubting about using the red one or the green one but at the end I thing that I will use the red one and I will keep the green for another project.





Mirad el precioso bolso, para mi art noveau, que llegó desde Polonia y que ahora luce en mi armario en miniatura. una pequeñas joya. Gracias Ewa
Look this tiny and beautiful pursue, for me art noveau,that arrived from poland and that now is in my bedroom in miniature. A little jewel. Thank you sooooo much Ewa



Y este tapiz precioso porque me encantan los dragones ☺
And thos wonderful tapestry cause I love dragons ☺

Y el primer regalo que llegó hace ya muchos días, la primera vez que Susan aterrizó en Barcelona el 15 de Marzo. Cindy (de Snowfernclever) lo enviaba desde Singapur, es alucinante, super pequeño y PERFECTO. Esta mujer es una crack y tiene un talento inmenso. Puso uno a la venta en su tienda Etsy y se vendió super rápido.


The  first gift that arrived, a lot of days ago, the first time that Susan landed in Barcelona. Cindy (from Snowfernclever) from Singapur....Amazing, super tiny and PERFECT. Cindy you are very Talented and your work is awesome ☺. She listed one in her Etsy shop and it was sold so fast.




♥♥♥



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...