sábado, 28 de diciembre de 2013

Dulces - Sweets

Hoy es un día especial para mi, mi cumpleaños,así que quiero compartir unos dulces :)
Y ahora a seguir disfrutando del día. Muchos besos
Today is a very special day for me, my birthday, so I just want to share some sweets :)
I amenjoying the day. Lots of kisses


Muchos de estos dulces estan disponibles en mi tienda Etsy
A lot of these stuff is available in my Etsy shop.

domingo, 22 de diciembre de 2013

Estocolmo, publicación y Compras - Stockholm, publication and purchases

Hola,
Este fin de año nos vamos 5 días de Vacaciones a Estocolmo....¿Alguna amiga bloguera sabe si hay alguna tienda de miniaturas  en la capital sueca?
Hi
My family and myself will spend 5 days for new year in Stockholm...Any blogger friend know if there is any miniature shop in the capital of Sweden?

Mis merengues navideños han sido publicados en la Revista Miniaturas este mes de Diciembre 2013. Mi agradecimiento a Madelva, la editora, y a su equipo.
My meringue with a look Xmassy has been  featured this month in Spanish miniatures Magazine (Desember 2013). Thanks to Madelva, the editor, and her team.



Detalle - Detail

Llevo unos meses comprando miniaturas para mis nuevos proyectos así que las iré enseñando poco a poco. Empezamos por las que hace más tiempo que compré.
Sine few months ago I am buying miniatures for my new projects so I will post them gradually. I would like to start with the one that I bought first, quite a long time ago.

Una tartera y una jarrita con textos en francés a  Wyrnas Miniature Boutique
From Wyrnas Miniature Boutique a Cake dish and a pitcher with french signs


Un maravilloso bloque de madera de carnicero, fantástico, hecho a mano de Weston miniature. Quedará genial en mi futura mini cocina.
A wonderful butcher wooden block, handmade. Really great from Weston miniature. I am sure that would look great in my future mini kitchen.


Y del maravilloso tandem que forman MªJosé y su marido (miniaturasmjose), este par de cuchillos, la tabla de madera para cortar y un cortador de patatas que son absolutamente reales y perfectos, aparte de diminutos. Me encantan.

And from the wonderful tandem forming by M ª José and her husband (miniaturamjose), this pair of knives, wooden board and a potato slices that are absolutely real and perfect, apart from tiny. I love them.




El próximo día, más compras pero de momento....
Next day more purchases but now....

 FELIZ NAVIDAD Y FELIZ 2014
MERY CHRISTMAS AND A HAPPY 2014


jueves, 5 de diciembre de 2013

Minismodernas y mis miniaturas en Navidad y en Barcelona

Minismodernas (www.minismodernas.es) abre mañana por la tarde una tienda efímera (temporal) en las Galerías Maldà en pleno centro de Barcelona donde venderán todas sus
Miniaturas. estoy muy feliz porque una pequeña selección de mis miniaturas estarán con ellos en su tienda.
Recordad que sólo estará abierta en la campaña navideña des de mañana 6 de Diciembre por la tarde hasta Reyes.
Acercaros a la tienda en estos días y disfrutad





miércoles, 4 de diciembre de 2013

Madrid y Jennifer (Windy Point Miniatures)

Ya pasó. La feria de Tom Bishop Madrid 2013 terminó hace unos días y yo aún estoy disfrutando de las sensaciones y de ese estado de felicidad al que se llega en los días previos-durante y post feria. Por supuesto siendo expositora también llevas un poco de estres, nervios y cansancio....mucho cansancio. pero el lado humano de las ferias es maravilloso, el volver a ver a la gente, en conocer a nueva, las risas, las palabras bonitas a tu trabajo....y el cansancio, mucho cansancio..¿os he dicho que estaba cansadísima? :)
Gracias, miles de gracias a todos los que habéis comprado, y os habéis llevado un pedacito de mí.
 GRACIAS DE CORAZÓN
También miles de gracias por todos los regalitos que me habéis dado (aún no he hecho la foto, lo siento) y que seguro iré encontrando lugar para ellos, gracias a los que os acercasteis a saludar y a lo que siempre me decís cosas bonitas a través del blog o del Facebook, a esas incondicionales que tengo. Que ilusión volver a veros  o poneros cara después de hablar tantas veces por el ciber espacio. Gracias a mis vecinas de mesa (A Carme y Simón por un lado y a Madelva y a Esti por el otro). Gracias a los que sois más cercanos y que me preguntabais si necesitaba algo cada vez que pasabais....A las nuevas amistades como Estefanía y Juan, o Loredana Tonetti con la que he hablado más este año. Me reí mucho en las dos cenas...Begoña, Susi, Vicent, Angeles, Jennifer...Y en alguna que otra copa posterior con el gran grupo 
Las compras (fantásticas) ya las pondré otro día porque aún tengo pendientes varias que han llegad estos últimos meses y que son para mi nuevo proyecto personal.
Solo esta primera foto es mía y la hice antes de abrir, el resto son "robadas" a mis amigos Raquel, Migue y Paqui, Teresa...gracias
Pero este año Madrid ha tenido un plus....

It's late at night so sorry for English mistakes in my traslation...
It's over. Tom Bishop 's Fair 2013 Madrid ended few days ago and I am still enjoying the sensations and that state of happiness which is reached before during and post - show. Of course being an exhibitor also take some stress, nerves and tired .... very tired. but the human side of the fairs is wonderful,  see again friends, meet new ones, the laughs, the nice words about  your work and ....fatigue, very tired .. I told you that was so tired ? :)
Thanks, many thanks to all who have purchased , and I have taken a bit of me .
 Also many thanks for all the gifts you have given me (I have not yet made the photo, sorry) and surely I'll find room for them, thanks to those who came to my booth to say hello and those who always tell me nice things through blog or Facebook, those. It was so great see you again or link a face with a name after talking many times by cyberspace. Thanks to my neighbors (Carme and Simon on one side and Madelva and Esti on the other) . Thanks to those who are closest and that asked me if I needed anything (I was alone on my stand) .... A new friendships like Estefanía y Juan or Loredana Tonetti with whom I spoke this year.
Purchases ( fantastic ) and put another day because I still have several outstanding outisde recent months and are for my new personal project. I really laughed at the two dinners ... Begoña, Susi, Vicent, Angeles, Jennifer ...
Only this first photo is mine and I took it before opening , the rest are "stolen " from my friends Rachel, Migue and Paqui , Teresa ... thanks
But this year Madrid has had a plus ....











Madrid además ha sido un encuentro cultural entre Ivana y Jorgelina que llegaron de Argentina (son encantadoras) y mi dulce Jennifer (Windy Point miniatures) que llegó de Canadá y que el domingo por la noche se vino conmigo en el AVE a Barcelona y a pasar una noche en casa y depués estuvimos dos días recorriendo la ciudad. Me encantó estar con ella, disfruté mucho forjando una nueva amistad. Unos días fantásticos a su lado. Deseando ya volver a verla.

Madrid has also been a cultural encounter between Ivana and Jorgelina who came from Argentina (they are lovely) and my sweet Jennifer (Windy Point miniatures) who came from Canada and the Sunday night came with me on the AVE (high speed train) to Barcelona and spend a night at home. We spent two days touring the city too. I loved being with her, enjoyed forging a new friendship. Some great days at her side. Wishing to see her again.


Os muestro el fantástico trabajo en miniatura de Jennifer....Todo esto es mío!!! que feliz soy. Un trocito es comprado a Jennifer antes de la feria y el resto me lo regaló....Quedará de lujo en mi futura cocina...Todo es pequeñísimo, sobretodo los cubiertos y de una delicadeza extrema. Si queréis ver más, este es su blog y su tienda Etsy.

I want to show the fantastic miniature work from Jennifer .... All this is mine! I'm veeery happy. Part of them were purchased from Jennifer before the Show and the rest was a gift ....Will look luxury in my future kitchen. Everything is tiny, especially cutlery and with extreme delicacy. If you want to see more, this is her blog and her Etsy shop.




Y por supuesto en Barcelona hubo miniquedada celebrando que Ivana, Jorgelina y Jennifer estaban en la ciudad. Jennifer y yo comimos además con la encantadora Mª Àngels ya que no pudo venir a la quedada.

And of course in Barcelona it was celebrated a  minimeeting taking advantage that our guests Ivana, Jorgelina and Jennifer were in town. Jennifer and I also had lunch with the lovely Maria Angels as they could not come to the minimeeting

Hasta pronto
See you soon

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...