





He acabado la escena relacionada con la magia y con las brujas: la librería de las brujas.
En realidad ha terminado siendo parte librería, parte un mundo de elfos y árboles que cobran vida.
I have finished the scene related with the magic and with the witches: the witchy bookcase.
Actually it has ended being divided in to parts: a bookcase and a world of elves and trees that are alive.
Ha sido un placer hacerla, por lo divertido de la temática, por hacer algo diferente y porque está llenos de regalos de amigas que me recuerdan lo bonito de la blogosfera, la amabilidad y el don de regalar sin esperar nada a cambio. Esta escena me ha ayudado a forjar nuevas amistades y a consolidar otras.
It has been a pleasure to do it, because I have had a lot of fun, because of the subject matter, because I have made something different and because it is full of friends' gifts that remind me that our mini blogosphere is so nice, the kindness and the gift of giving without waiting for anything in exchange. This scene has helped me to forge new friendships and to consolidate others.
Me gustaría decir que esta escena está dedicada a Nikki que me regaló un montón de material para poder hacerla. Hay un montón de detalles que me recuerdan a ella. Nikki, este post es un GRACIAS muy grande para tí.
I would like to say that this scene is dedicated to Nikki that gave me a huge amount of material and stuff to be able to do it. There is a lot of details that remind me to her. So Nikki, this post is a big THANK YOU to you.
Me gustaría invitaros a dar un pequeño paseo. Vamos de arriba a abajo y de derecha a izquierda.
I would like to invite you to give a small walk. We go from up to down and from right to left side.
Empezamos por el tope de libros que me regaló Sans y que lo encuentro precioso y muy delicado (había dos y el otro lo guardo para otra escena). Os dejo el comentario que publiqué cuando los recibí y los veréis en detalle: aquí
We begin for the book stopper that Sans sent me and that I it find so beautiful and delicated (there were two so I keep the other one for another scene).. .I leave you the post that I published when I received them, and you can see them in detail: here
Una poción llena de ojos (de Nikki) Fantástica.
A potion filled with eyes (from Nikki) Wonderful
A pretty pumpkin that was a gift from Sabiha
Un caldero con mandrágoras, huesos, cuernos de unicornio...
A cauldron with mandrakes, bones, horns of unicorn...
Cola de dragón y una vela con una calavera que le hace de candelero, todo hecho por mi y con Fimo o Prosculp. El libro es un regalo de mi amiga Yolanda y la poción verde de Nikki.
Tail of dragoon and a candle with a skull that it works as a candlestick, all made by me with Fimo or Prosculpt. The book is a gift from my friend Yolanda and the green potion from Nikki
Una tabla con setas venenosas y mágicas, hechas con fimo...y el árbol del cual estoy muy orgullos ;)
A table with magic toadstools, made by Fimo
El caldero enfadado que saca la lengua es un regalo de Ascensión (Visitad su reciente casita de cuentos para su nieto, una monería)
The angry cauldron that sticks out is a gift of Ascension Please go to her blog because you will a fairytales dollhouse that she has made for her grandson, so cute!El precioso sombrero de bruja y la escoba fue comprado a Kat the Hat Lady (aquí hice una entrada cuando lo compré)
The gorgeous witch's hat and the broom was bought to Kat the Hat Lady (here you have the post when I bought it)
Un caldero burbujeante donde se cuece el hueso de la pata de un animal para una poción mágica...
A bubbly cauldron where there is cooked the bone of the leg of an animal por a magic potion..
Y por supuesto muchos libros y pergaminos con maleficios, pociones y encantamientos
And of course a lot of books and scrolls with spells and potions